Pakistán, camino a Lahore

[:es]Mi visita a Pakistán sirvió para comprender un poco más éste lado tan complejo del mundo. Según me explicó Adnan, los talibanes son un grupo tribal, integrista y guerrillero, estudiante del Islam, que surgió en Afganistán durante la guerra civil que comenzó tras la ocupación soviética. [:en]Mi visit to Pakistan served to understand a little more about this area so complex of the world. According to Adnan, the Taliban is a fundamentalist religious and political movement that arose in Afghanistan, during the civil war which began after the Soviet occupation.[:]

Read more

Emiratos Árabes Unidos

[:es]El objetivo de visitar el golfo pérsico era conocer un poco más acerca de los árabes, ya que solo me había relacionado con ellos en países pobres, y también aprovechar mi visita para gestionar algunos sponsors para pedalear el resto de Asia. Pero en éste país no tuve suerte.[:en]The objective of visiting the Persian Gulf was to know a little more about the Arabs, since only I had been related with them in poor countries, and also to take advantage of my visit to look for some sponsors to cycle the rest of Asia. But in Emirates I was not lucky.[:]

Read more

Qatar, buscando sponsors

[:es]Qatar me impresionó. Es un país desértico situado en una pequeña península que emerge de Arabia Saudita. Sus reservas de gas y petróleo transformaron completamente la economía del emirato que hoy tiene un alto nivel de vida y cuenta con todas las comodidades de cualquier nación moderna. Aquí también me detuve a buscar sponsors.[:en]Qatar surprised me. It is a desert country located in a small peninsula which emerges from Saudi Arabia. Its reservations of gas and petroleum had transformed completely the economy of the emirate, which today has a high-level of life and all the comforts of any modern nation. I also stopped here to look for sponsors[:]

Read more

Arabia Saudita

[:es]La religión en Arabia Saudita tiene un rol fundamental en cada aspecto de la cotidianeidad, por ello el país es único. Pero los Sauditas son buena gente aunque a veces difícil de comprender. 900 km en el desierto, a 14 km/h y escoltado por la policía… durísimo!!!!! [:en]The religion in Saudi Arabia has a fundamental role in each aspect of the daily routine; therefore it is a unique country. But the Saudis are nice people although sometimes it is hard to understand them. 900 km through the desert, at 14 km/h and escorted by police, it wasn’t easy!!![:]

Read more

Bahréin, conociendo el Islam

[:es]Según el Corán, el rol de Mahoma fue purificar ciertas enseñanzas que ya no tenían la forma original, porque con el pasar del tiempo se han perdido, olvidadas o mal interpretadas. Esta fue la misión del Profeta Mahoma, me dijo Syed,[:en]According to the Koran, the Muhammad’s role was to purify certain teachings that no longer had the original form because with the passing time have gotten lost, forgotten or not well interpreted. This was the Prophet Muhammad’s Mission, Syed said to me,[:]

Read more

Kuwait, buscando sponsors

[:es]Kuwait es un país ordenado, limpio y moderno. Aquí conocí gente de primera, hice amigos y conseguí algunos sponsors. También conocí su historia y su realidad. El primer país del golfo no me decepcionó.[:en]Kuwait is a clean, organized and modern country. Here I met very nice people, made friends and I got some sponsors. I also learned about its history and its present situation. The first country of the gulf region really didn’t disappoint me. [:]

Read more

Camino hacia el sur

[:es]Qom es considerada una ciudad santa en el Islam shiíta, ya que allí se ubica el sepulcro de Fátima, hermana del séptimo descendiente del profeta Mohamed. La ciudad es el centro mundial de los estudios islámicos shiítas, y es un destino importante de peregrinación.[:en]Qom is considered a holy city in the Islam Shiite, since the sepulchre of Fatima is located there; she was the sister of the seventh descendant of the Islamic prophet Muhammad. The city is the world centre of the studies Islamic Shiites, and it is an important destination of pilgrimage.[:]

Read more

Teherán – La historia del petróleo

[:es]Mi estadía en Teherán se prorrogó durante tres semanas, aunque me bastaron solo un par de días para descubrir la calidez y disponibilidad de su gente; y entender que éste no es el Irán que vemos por la tele. También mis amigos me contaron sobre la historia del petróleo.[:en]I stayed in Tehran more than three weeks, although only a couple of days had been enough to discover the people’s availability and their warmth; and to understand that it is not the Iran that we watch on TV. My friends also told me about about the oil history.[:]

Read more

Bienvenido a Irán

[:es]La gente se amontona cada vez más; me cuesta creerlo, parezco un marciano. Y encima el policía a mi cuidado enciende la sirena para ahuyentar al público, que demasiado curioso trata de comunicarse conmigo. La situación se vuelve incontrolable.[:en]In a couple of minutes a hundred people gather around me; I can not believe it, I seem a Martian. So the policeman try to control the situation, he turns the siren on to move the public away, but the situation becomes uncontrollable.[:]

Read more

El Monte Ararat

[:es]Pedalear el este de Turquía no fue fácil. Camino a la frontera con Irán llegué a Dogubayazit y me topé con el majestuoso Monte Ararat, donde según la Biblia y también de acuerdo al Corán, es el lugar donde posó el arca de Noé. Estar allí y conocer su historia fue emocionante.[:en]To cycle the east of Turkey was hard. On the way to the Iran border I arrived to Dogubayazit and I was amazed to see the majestic Ararat Mount, where according to the Bible and also according to the Koran, it is the place which the Noah’s ark landed. To be there and to know about its history was exciting.[:]

Read more