Colombia, me salvó el machete

[:es]Eran las 3 de la tarde, pedaleaba en subida en la salida de la ciudad de Pereyra, cuando dos tipos intentaron derribarme y robarme. Bendita sea la hora que en la mañana tomé mi machete y lo puse a mano[:en]It was 3 in the afternoon, I was leaving Pereyra city and cycling uphill, when two guys tried to bring me down and steal me. Blessed be the hour in the morning I took my machete and put it by hand.[:]

Read more

En los Andes Colombianos

[:es]En las ciudades de Bogotá y Medellín me recibieron Camilo Rey y Carlos Carvajal, dos referentes en el cicloturismo de Colombia, un país que se caracteriza por sus procesos entorno al uso y fomento de la bicicleta. Allí di unas charlas acerca de mi viaje. Los colombianos son amigables, hospitalarios y generosos; y dijeron presente a la hora de darme una fuerza para que siga camino. [:en]In Bogota and Medellin I was welcomed by Camilo Rey and Carlos Carvajal, two references in the cycling of Colombia, a country characterized by its processes around the use and promotion of cycling. There, they organized a talk where I made a presentation of my trip. The Colombians are friendly, hospitable and generous people.[:]

Read more

Por el caribe Colombiano

[:es]Durante mi recorrido por el Caribe Colombiano visité el grupo indígena Arhuaco quienes son conocidos por poseer gran sabiduría y entendimiento místico. Allí presencié una importante reunión de jefes. Entérate aquí cual es su problemática.[:en]During my tour at the Colombian Caribbean I visited the Arhuaco indians who are known to possess great wisdom and mystical understanding. There I witnessed an important meeting of chiefs. Find out here which is its problematic…[:]

Read more