Otra vez en México

[:es]La segunda parte de mi recorrido por México la viví como si fuese una telenovela. Lo duro fue irme, volver a la ruta, a esa vida nómade que solo conocemos los viajeros de largo recorrido. Así, dividido como el yin y el yang, dejé este maravilloso país, que sin esperarlo ha marcado mi viaje y mi corazón.[:en]The second part of my tour through Mexico I experienced like a soap opera. It was hard to go back to my route, to that nomadic life that only long-distance travelers know. Divided like the yin and yang, I left this wonderful country which, not expecting so, has marked my travels and my heart.[:]

Read more

México

[:es]Llegué a México con el ánimo por el piso, mi escapada a Europa no sirvió más que para desestabilizar todos estos años de viaje, éste proyecto al que sin darme cuenta le estoy dedicando mi vida. Pero finalmente tres meses después, con más de 3.000 km encima me encontré cargado de energía. No se si adjudicárselo a la misma ruta, al calor del pueblo mexicano o a la grande chamana maya que me realizó una cura de limpieza profunda… [:en]I arrived in Mexico with my spirit on the floor. My escapade to Europe served no purpose but to unbalance all these years of travel, this project to which, inadvertently, I am giving my life. And so in the end, three months later, after 3,000 kilometers, I found myself feeling energetic. I don’t know if I should pin it on the route itself, the warmth of Mexican people or the great mayan chaman lady who did a deep-cleanse healing to me. [:]

Read more